借口而已Maybe

jièkǒu éryǐ Maybe
지에코우 얼이 Maybe
변명일 뿐 Maybe


AKB48 Team SH 5th EP

▶ 작사: 아키모토 야스시(秋元康)
▶ 중국어 가사: 만주사카(Manjusaka)
▶ 작곡: 슌류(俊龍)
▶ 편곡: 노나카 “마사” 유이치(野中"まさ"雄一)
▶ 코러스: AKB48 Team SH-마오웨이지아(毛唯嘉)


[정쓰춘(曾鸶淳)/류니엔(刘念)]
既往途中 地跋涉
jìwǎng túzhōng de báshè
지왕 투쭁 더 바셔
늘 다니던 길에서

[쥬링(朱苓)/예즈언(叶知恩)]
既往途中 地跋涉
jìwǎng túzhōng de báshè
지왕 투쭁 더 바셔
늘 다니던 길에서

[정쓰춘(曾鸶淳)/류니엔(刘念)]
奋力向前 的单车
fènlì xiàng qián de dānchē
펀리 시앙 치엔 더 딴쳐
힘을 내어 달리는 자전거

[쥬링(朱苓)/예즈언(叶知恩)]
奋力向前 的单车
fènlì xiàng qián de dānchē
펀리 시앙 치엔 더 딴쳐
힘을 내어 달리는 자전거

[정쓰춘(曾鸶淳)/류니엔(刘念)/우안치(吴安琪)/조우루오난(邹若男)]
站立着踩着 汗珠晃动每颗
zhànlìzhe cǎizhe hàn zhū huàngdòng měi kē
쟌리져 차이져 한 쮸 후앙동 메이 커
페달을 밟아 맺힌 땀방울이 흔들리는

[정쓰춘(曾鸶淳)/류니엔(刘念)/쥬링(朱苓)/우안치(吴安琪)/조우루오난(邹若男)/예즈언(叶知恩)]
九月的清风 很独特
jiǔ yuè de qīngfēng hěn dútè
지우 위에 더 칭펑 헌 두터
9월의 산들 바람은 너무 독특해

[션잉(沈莹)/마오웨이지아(毛唯嘉)]
悠然假期 的时间
yōurán jià qí de shíjiān
요우란 지아 치 더 싀찌엔
유유히 지나가는 방학 동안에

[궤이츄츄(桂楚楚)/후신인(胡馨尹)]
悠然假期 的时间
yōurán jià qí de shíjiān
요우란 지아 치 더 싀찌엔
유유히 지나가는 방학 동안에

[션잉(沈莹)/마오웨이지아(毛唯嘉)]
无法如愿 地相见
wúfǎ rúyuàn de xiāng jiàn
우파 루위엔 더 씨앙 지엔
만날 접점이 없었잖아

[궤이츄츄(桂楚楚)/후신인(胡馨尹)]
无法如愿 地相见
wúfǎ rúyuàn de xiāng jiàn
우파 루위엔 더 씨앙 지엔
만날 접점이 없었잖아

[션잉(沈莹)/마오웨이지아(毛唯嘉)/량스안(梁时安)/장챠오위(张乔瑜)]
关于你 就是你
guānyú nǐ jiùshì nǐ
꾸안위 니 지우싀 니
너에 대한 건 너니까

[션잉(沈莹)/마오웨이지아(毛唯嘉)/궤이츄츄(桂楚楚)/후신인(胡馨尹)/량스안(梁时安)/장챠오위(张乔瑜)]
都想要了解 一遍一遍
dōu xiǎng yào liǎo jiè yībiàn yībiàn
또우 시앙 야오 리아오 지에 이비엔 이비엔
하나 하나 모두 알아가고 싶어

[장치엔페이(张倩霏)/젠챵웨이(渐蔷薇)/콩커신(孔珂昕)/완팡죠우(万芳舟)/스커옌(施可妍)]
朋友间普通的情愫
péngyǒu jiān pǔtōng de qíngsù
펑요우 찌엔 푸통 더 칭수
친구 사이에 일반적인 감정

原以为这就是全部
yuán yǐwéi zhè jiùshì quánbù
위엔 이웨이 져 지우싀 취엔부
이게 전부인 줄 알았는데

[탄쥔시(谭珺兮)/죠우니엔치(周念琪)/청안쯔(程安子)/우이팅(吴怡婷)]
此刻再也等不及想和你 想和你 再次相遇
cǐkè zài yě děng bùjí xiǎng hé nǐ xiǎng hé nǐ zàicì xiāngyù
츠커 자이 예 덩 부지 시앙 허 니 시앙 허 니 자이츠 씨앙위
더 이상 기다릴 수 없어 너와 너와 다시 한 번 만나고 싶어

[모두]

Maybe! Maybe!


或许是欢喜不明之所以
huòxǔ shì huānxǐ bùmíng zhī suǒyǐ
후오쉬 싀 후안시 부밍 쯰 수오이
혹시 좋아하는 걸지도 몰라

那片蔚蓝的天际 褪去了云彩一览无余
nà piàn wèilán de tiānjì tuìqùle yúncai yīlǎn wúyú
나 피엔 웨이란 더 티엔지 퉤이취러 윈차이 이란 우위
저 푸른 하늘의 구름이 사라져 한 눈에 들어오잖아

Maybe! Maybe!

或许是欢喜不明之所以
huòxǔ shì huānxǐ bùmíng zhī suǒyǐ
후오쉬 싀 후안시 부밍 쯰 수오이
혹시 좋아하는 걸지도 몰라

这爱意如此彻底 其实我早已明晰
zhè ài yì rúcǐ chèdǐ qíshí wǒ zǎoyǐ míngxī
져 아이 이 루츠 쳐디 치싀 워 자오이 밍씨
이게 사랑이란 건 사실 난 처음부터 알고 있었거든

借口而已Maybe
jièkǒu éryǐ Maybe
지에코우 얼이 Maybe
변명일 뿐 Maybe


[량스안(梁时安)/장챠오위(张乔瑜)/젠챵웨이(渐蔷薇)/청안쯔(程安子)]
教室窗户 的旁边
jiàoshì chuānghù de pángbiān
지아오싀 츄앙후 더 팡삐엔
교실의 창가 쪽

[션잉(沈莹)/마오웨이지아(毛唯嘉)/죠우니엔치(周念琪)/우이팅(吴怡婷)]
教室窗户 的旁边
jiàoshì chuānghù de pángbiān
지아오싀 츄앙후 더 팡삐엔
교실의 창가 쪽

[량스안(梁时安)/장챠오위(张乔瑜)/젠챵웨이(渐蔷薇)/청안쯔(程安子)]
摇曳 的窗帘
yáoyè de chuānglián
야오예 더 츄앙리엔
흔들리는 커튼

[션잉(沈莹)/마오웨이지아(毛唯嘉)/죠우니엔치(周念琪)/우이팅(吴怡婷)]
摇曳 的窗帘
yáoyè de chuānglián
야오예 더 츄앙리엔
흔들리는 커튼

[궤이츄츄(桂楚楚)/후신인(胡馨尹)/콩커신(孔珂昕)]
下半个学年 不觉间你侧颜
xià bàn gè xuénián bù jué jiān nǐ cè yán
시아 반 거 쉬에니엔 부 쥐에 찌엔 니 처 옌
다음 학기에 어느 새 네 옆모습이

[션잉(沈莹)/마오웨이지아(毛唯嘉)/궤이츄츄(桂楚楚)/후신인(胡馨尹)/량스안(梁时安)/장챠오위(张乔瑜)/젠챵웨이(渐蔷薇)/콩커신(孔珂昕)/죠우니엔치(周念琪)/청안쯔(程安子)/우이팅(吴怡婷)]
有些些成熟 的改变
yǒuxiē xiē chéngshú de gǎibiàn
요우씨에 씨에 쳥슈 더 가이비엔
조금 어른스러워진 것 같아

[우안치(吴安琪)/장치엔페이(张倩霏)/완팡죠우(万芳舟)/스커옌(施可妍)]
这段假期 的时间
zhè duàn jià qí de shíjiān
져 두안 지아 치 더 싀찌엔
이 방학 동안

[정쓰춘(曾鸶淳)/류니엔(刘念)/조우루오난(邹若男)]
这段假期 的时间
zhè duàn jià qí de shíjiān
져 두안 지아 치 더 싀찌엔
이 방학 동안

[우안치(吴安琪)/장치엔페이(张倩霏)/완팡죠우(万芳舟)/스커옌(施可妍)]
怎样度过 每一天
zěnyàng dùguò měi yītiān
전양 두구오 메이 이티엔
어떤 날들을 보냈니

[정쓰춘(曾鸶淳)/류니엔(刘念)/조우루오난(邹若男)]
怎样度过 每一天
zěnyàng dùguò měi yītiān
전양 두구오 메이 이티엔
어떤 날들을 보냈니

[쥬링(朱苓)/예즈언(叶知恩)/탄쥔시(谭珺兮)]
说的话 到嘴边
shuō dehuà dào zuǐ biān
쓔오 더후아 다오 줴이 삐엔
라고 입가에만 맴돌아

[정쓰춘(曾鸶淳)/류니엔(刘念)/쥬링(朱苓)/우안치(吴安琪)/조우루오난(邹若男)/예즈언(叶知恩)/장치엔페이(张倩霏)/탄쥔시(谭珺兮)/완팡죠우(万芳舟)/스커옌(施可妍)]
忽然之间 就不那么自觉
hūrán zhī jiān jiù bù nàme zìjué
후란 쯰 찌엔 지우 부 나머 즈쥐에
갑자기 그렇게 할 수가 없었어

[션잉(沈莹)/마오웨이지아(毛唯嘉)/궤이츄츄(桂楚楚)/후신인(胡馨尹)/량스안(梁时安)/장챠오위(张乔瑜)]
粗心的我差点 没注意
cūxīn de wǒ chàdiǎn méi zhùyì
추씬 더 워 챠디엔 메이 쥬이
덤벙되는 난 하마터면 실수할 뻔 했네

剪了新发型 的你
jiǎnle xīn fǎxíng de nǐ
지엔러 씬 파씽 더 니
새로운 헤어 스타일을 한 너에게

[정쓰춘(曾鸶淳)/류니엔(刘念)/쥬링(朱苓)/우안치(吴安琪)/조우루오난(邹若男)/예즈언(叶知恩)]
我在远处默默地想把你 想把你 映入眼里
wǒ zài yuǎn chù mòmò de xiǎng bǎ nǐ xiǎng bǎ nǐ yìng rù yǎn lǐ
워 자이 위엔 츄 모모 더 시앙 바 니 시앙 바 니 잉 루 옌 리
난 먼 곳에서 묵묵히 너를 너를 눈 속에 담고 싶어


[모두]
Maybe! Maybe!

似乎缺少那样 的勇气
sìhū quēshǎo nàyàng de yǒngqì
스후 취에샤오 나양 더 용치
그런 용기가 부족한 것 같아

Probably 拉近距离
Probably lā jìn jùlí
프러바블리 라 진 쥐리
Probably에 가까워

确定 的东西 触手可及
quèdìng de dōngxī chùshǒu kě jí
취에딩 더 동시 츄쇼우 커 지
확실한 건 손을 뻗으면 닿을 정도란 것

Maybe! Maybe!

似乎缺少那样 的勇气
sìhū quēshǎo nàyàng de yǒngqì
스후 취에샤오 나양 더 용치
그런 용기가 부족한 것 같아

一直就 如此继续 单恋的关系 也可以
yīzhí jiù rúcǐ jìxù dān liàn de guānxì yě kěyǐ
이즤 지우 루츠 지쉬 딴 리엔 더 꾸안시 예 커이
계속 이대로 짝사랑하는 관계도 괜찮아

借口而已Maybe
jièkǒu éryǐ Maybe
지에코우 얼이 Maybe
변명일 뿐 Maybe


[정쓰춘(曾鸶淳)/류니엔(刘念)/조우루오난(邹若男)]
爱恋之极 悲不得已
àiliàn zhī jí bēi bùdéyǐ
아이리엔 쯰 지 뻬이 부더이
사랑 때문에 비참해지고

身陷于这囹圄 很无力
shēn xiàn yú zhè língyǔ hěn wúlì
쎤 시엔 위 져 링위 헌 우리
이 감옥에 빠져서 몸에 힘이 없어

[쥬링(朱苓)/우안치(吴安琪)/예즈언(叶知恩)]
爱恋之极 悲不得已
àiliàn zhī jí bēi bùdéyǐ
아이리엔 쯰 지 뻬이 부더이
사랑 때문에 비참해지고

挣扎着痛苦 叹息
zhēngzházhe tòngkǔ tànxí
쪙쟈져 통쿠 탄시
고통과 탄식에 발버둥치고 있어

[정쓰춘(曾鸶淳)]
喜欢你
xǐhuān nǐ
시후안 니
좋아해

[류니엔(刘念)/쥬링(朱苓)]
喜欢你
xǐhuān nǐ
시후안 니
좋아해

[우안치(吴安琪)/조우로우난(邹若男)/예즈언(叶知恩)/션잉(沈莹)]
喜欢你
xǐhuān nǐ
시후안 니
좋아해

[모두]
关于你 就是你
guānyú nǐ jiùshì nǐ
꾸안위 니 지우싀 니
너에 대한 건 너니까

让我 真真地去欢喜
ràng wǒ zhēn zhēn de qù huānxǐ
랑 워 쪈 쪈 더 취 후안시
날 진짜로 좋아하게 할 거야

[모두]
Maybe! Maybe!

似乎缺少那样 的勇气
sìhū quēshǎo nàyàng de yǒngqì
스후 취에샤오 나양 더 용치
그런 용기가 부족한 것 같아

Probably 拉近距离
Probably lā jìn jùlí
프러바블리 라 진 쥐리
Probably에 가까워

确定 的东西 触手可及
quèdìng de dōngxī chùshǒu kě jí
취에딩 더 동시 츄쇼우 커 지
확실한 건 손을 뻗으면 닿을 정도란 것

Maybe! Maybe!

似乎缺少那样 的勇气
sìhū quēshǎo nàyàng de yǒngqì
스후 취에샤오 나양 더 용치
그런 용기가 부족한 것 같아

一直就 如此继续 单恋的关系 也可以
yīzhí jiù rúcǐ jìxù dān liàn de guānxì yě kěyǐ
이즤 지우 루츠 지쉬 딴 리엔 더 꾸안시 예 커이
계속 이대로 짝사랑하는 관계도 괜찮아

借口而已Maybe
jièkǒu éryǐ Maybe
지에코우 얼이 Maybe
변명일 뿐 Maybe

 

1